While accepting the prestigious Billboard Woman of the Year award, Ariana Grande got emotional talking about the whirlwind year 2018 has been.
Ariana Grande learned the hard way yesterday to be extra-careful when getting tattoos in other languages.
The 25-year-old singer was subject to a day’s worth of online mockery over her new hand tattoo, which the internet quickly pointing out that it contained a spelling mistake after she shared the newly-inked Japanese characters on Instagram.
The tattoo, which appeared on her palm, was meant to spell out her new single “7 rings.” The final result, however, actually translated to a Japanese style BBQ grill.
Grande shared a photo of her updated tattoo on Thursday to her Instagram Stories, with her hand now featuring an additional Japanese character and a heart. She accompanied it with a photo with a note thanking the tattoo’s artist, Kane Navasard, as well as her doctor.
“Slightly better. Thanks to my tutor for helping me fix and to @kanenavasard for being a legend. And to my doctor for the lidocaine shots (no joke). Rip tiny charcoal grill. Miss you man. I actually really liked u,” she wrote.
The “7 rings” singer originally shared a photo of her new hand tattoo late Tuesday in a since-deleted social media post, according to screen grabs captured by the Independent and ET.
“This felt super good @kanenavasard jk (everyone thinks this is a fake hand but it’s indeed…. my hand,” she captioned the image.
Navasard shared an image of the tattoo and tagged Grande back.
Reactions to the mistake started pouring in on social media.
“I’M SCREAMING did ariana grande really tattoo the japanese kanji of bbq grill on her hand SIS…. ” one Twitter user said.
“Ariana Grande’s new tattoo ‘七輪’ means Japanese style bbq grill, not 7 rings,” another tweeted. “If you want to know about 七輪, just google ‘SHICHIRIN’ “
“Imagine getting bbq grill tattooed on your palm,” another wrote.
In a since-deleted response, Grande explained the tattoo mishap was due to pain.
“Indeed, I left out ‘つの指’ which should have gone in between. It hurt like (expletive) n still looks tight. I wouldn’t have lasted one more symbol lmao,” she tweeted. “But this spot also peels a ton and won’t last so if I miss it enough I’ll suffer thru the whole thing next time.”
Read or Share this story: https://www.usatoday.com/story/life/entertainthis/2019/01/30/ariana-grande-misspells-tattoo-inks-word-japanese-grill-hand/2719131002/